Terveissi Turust! Greetings from Turku!

Terveissi Turust!

Viime viikonloppuna pääsin ensimmäistä kertaa Rovaniemelle muuton jälkeen käymään kotona Kustavissa. Reissu ei ollut vain hauskanpitoa varten, vaan toinen runokokoelmani Vuas Päivöläs, kustavilaissi runoi Koilan kyläst, julkaistiin lauantaina Turun Kirjamessuilla, jonka pääteemoina tänä vuonna olivat Kustavi, Saamenmaa ja Ruotsi.



Julkaisutilaisuudessa minua haastatteli Kaisa Kukkola ja luin muutaman runon uunituoreesta, koko perheen hauskasta kokoelmasta, joka runojeni lisäksi sisältää myös pikkusiskoni kuvitusta ja äitini tarinoita. Vuas Päivöläs eli suomeksi Vuosi Päivölässä kertoo kalenterivuoden mukaan enemmän tai vähemmän siitä, minkälaista elo meillä Päivölä-nimisessä talossa milloinkin on. (Kiitos kuvista Katri ja Siiri!)



Kustavin osastolla ja ohjelmistossa kustavilaisen Volter Kilven tuotanto oli tietysti suuressa roolissa. Itsekin pääsin osallistumaan Alastalon salissa –lukumaratonille. Vaikka Kilven hitaasta kerrontatavasta usein kuulee kauhutarinoita, eivät hänen tekstinsä todellisuudessa tylsiä ole, päinvastoin! Kannattaa lukea ääneen, jos lauseet muuten tuntuvat haastavilta, ja pian huomaa Kilven kuvailevan tekstin oivaltavuuden.


Kustavilla ja Saamenmaalla oli messuilla yhteinen ohjelmalava ja pääsin hieman tutustumaan saamelaiskulttuuriin, mikä oli todella mielenkiintoista. 

Olin vaikuttunut räppäri Ailu Vallen esiintymisistä, vaikka en tietenkään siitä juuri mitään ymmärtänytkään. Olisin ostanut hänen levynsäkin, mutta ne oli sillä hetkellä loppuunmyyty. Pitää etsiä jostain.

Messuhuuman lomassa ehdin kuin ehdinkin näkemään muutamia kavereita ja sukulaisia, oli kiva ja tiivis reissu! Tässä yksi runo uudesta kokoelmastani:

Mist tunnista junti?

Junti eivä tyät pelkkä.
Jo mukulan saiva selkkä,
Jolleivä homma tehryks tullu.
Siks kai määki ole hiuka hullu.

Juntti ko saa jotta päähäs ja päättä,
Siin o iha turh mittä muut enä säättä.
Se mene ja teke sen kumminki,
Omi nokkines, ei suuremppa hämminki.

Juntil o ain jano ja koko aika nälkä,
Valtava lihakse ja vahva selkä.
Ko se päiväst toisse taakoi kanta,
Viirenkymmene kilo säkeis apulanta.

Junti eivä oikke viihry kaupunkis.
Ainoastas hurjas kaatokännis,
Mut siin ei sit ol enä mittä roti,
Ja enne aamu tule jo ikävä koti.

Juntis sul o semmone kaveri,
Autta ain, vaik olisis kummone haveri.
Junti ova maalähessi, airoi ja rehellissi.
Toivottavaste sulki o elämässäs tämmössi.

Juntil o ain hymy herkäs,
Niinko naapuri kuuse keväses kerkäs,
Paitti sillo ko sia karkasiva kerra.
Niit sit jahtasiva rengi ja herra.

Juntil voi ol väärä taik suara sääre,
Kuha lippikses luke John Deere.
Ja aika usse sil punotta nokan pää,
Ei juntin klasin pohjal pal mittä jää.

Juntin tykö kaffepannu ain lämpiä.
Tarvittaes ossa ol myäs hempiä.
Eikä haitta, ko paska ruppe haisema,
O meil tääl niimpal hiano maisema!


Nyt pitäisi sitten taas keskittyä opiskeluun…

Lare ja Nalle-Ville, tsiigatkaa mun pipoo!

Moi, moi!
Meeri 
(Se tyyppi, joka naama isossa hymyssä ontuu yliopiston käytävillä, koska käveleminen on niin mahtavaa!)


Shortly in English: Greetings from Turku!

Last weekend was the first time I went home to Kustavi after moving to Rovaniemi. It wasn’t only for fun as my second book of poems was published at the Turku Book Fair. The main themes this year at the Fair were Kustavi, Sámiland and Sweden.
Besides my poems the book, Vuas Päivöläs, includes fantastic drawings by my sister and funny stories by my mother. It is written in Finnish and in the dialect of my area (and a poem in French).

My home town Kustavi is actually a small village on hundreds of islands in the Turku archipelago. Volter Kilpi was a Finnish author from Kustavi best known for his novel Alastalon salissa (1933), often considered one of the best written in the Finnish language. Unfortunately I think that it hasn’t been translated. Naturally his production was well represented at the Fair.

Kustavi and Sámiland had a shared stage at the Fair. If you ever have an opportunity to get to know a little bit of the Sámi culture, I strongly recommend it! I was impressed by a rapper called Ailu Valle, check him out!

I'm sorry, but it’s impossible to translate my poems, especially those written in my dialect. Perhaps I need to start writing poems in English. But first, back to studies...

Moi, moi!

Meeri
(The one who limps around the University with a big smile on her face because walking is so cool!)

Kommentit

Suositut tekstit